El
Programa Transversal de Lingüística y Ecología de las Lenguas
aborda de manera interdisciplinar, la relación entre
ciencias sociales y lingüística, con sus consecuencias
políticas y culturales en zonas del mundo de amplia diversidad
cultural y lingüística. Esta relación implica el reto de
trascender los estudios lingüísticos tradicionales de orden
diacrónico, descriptivo e, incluso, los recientes acercamientos
desde la pragmática cognitiva y el análisis del discurso. El
programa apoya el desarrollo de las diversas
disciplinas
y áreas de investigación de la Facultad y contribuye a la formación
lingüística de los estudiantes y a la investigación de
problemas específicos como el de la traducción de sentidos
culturales. (1)
La
lingüística en el externado
En
la Universidad Externado de Colombia, la lingüística hace parte
transversal de la formación de los estudiantes de las siete carreras
pertenecientes a la facultad de Ciencias Sociales y Humanas.
Presentamos a continuación la apuesta que se le hace desde el
Proyecto Académico de la Facultad - PAF.
LINGÜÍSTICA
EN EL EXTERNADO (1)
La
formación y la investigación en lingüística se proponen
nuevamente,
y
en especial desde la segunda mitad del siglo XX, como un horizonte
problemático
e ineludible en la generación y en la distribución del co-
nocimiento.
Prácticamente
todos los centros de interés de la Facultad (la interlocu-
ción
entre disciplinas, el debate en torno al método, la formación en
investigación,
el interés en la interlocución multicultural) necesitan
reflexiones
desde la lingüística. Menos trascendente, pero más urgente, es la
necesidad práctica de remediar deficiencias de la educación media
en
este campo.
Atendiendo
a estos dos tipos de necesidades, la lingüística está presente
en
tres espacios y momentos de formación.
1.
EN EL MOMENTO DE INGRESO DE LOS ESTUDIANTES
• Taller
de recursos del lenguaje (gramática, morfología, sintaxis,
puntuación y
redacción).
Este
taller se estructura a partir de los resultados de la actividad de
valoración
del nivel de conocimiento y uso del lenguaje que se hace a
los
estudiantes nuevos de la Facultad.
2.
COMO MATERIA EN EL CURRÍCULO
En
el I semestre
• Estructuras
y raíces griegas y latinas
El
énfasis y la particularidad del curso es la etimología griega y la
eti-
mología
latina. Implica el conocimiento de algunas bases morfológicas y
gramaticales
del griego y del latín para que el estudiante se familiarice con
estas
lenguas y estudie la influencia léxica y estructural de estas
lenguas
en
el español. Abarca también el estudio de la evolución del español
para
entender
su riqueza léxica, desde el punto de vista glotológico, histórico,
filosófico
y cultural, dada su particular historia y sus diversas fuentes de
enriquecimiento
léxico desde el encuentro entre el latín culto y las lenguas
prerromanas
hasta el encuentro del castellano con la familia amerindia en
los
años de la conquista.
En
el III semestre
• Lingüística
El
curso es correquisito del Seminario central de Estructuralismo y
aporta
a
la discusión metodológica del estructuralismo clásico como
construcción
simbólica
en su aspiración de encontrar estructuras o modelos universales
que
pudieran competir con la aspiración del positivismo de hallar en
leyes
generales
su carácter de cientificidad.
Un
segundo énfasis del curso está en la relación
lengua/sentido/culturas y
en
el consecuente escollo de la traducción intercultural de sentidos
como
uno
de los problemas centrales de un mundo que proclama la multicultu-
ralidad.
En
el IV semestre
• Técnicas
de investigación III (Introducción a la lingüística interaccional
y
a
la pragmática cognitiva: el caso del análisis conversacional)
El
énfasis está en el estudio de la estructura de la conversación
como expre-
sión
de la interacción social y en el análisis de las reglas que la
orientan. Se
trata
de entrenar al estudiante en este tipo de análisis mediante el
desarrollo
de
un taller en el cual se aplica la metodología a partir de la
transcripción
de
una interacción grabada en condiciones “naturales”.
En
el V semestre
• Antropología
lingüística (2)
La
antropología lingüística surge de la necesidad de responder a
preguntas
que
superan los límites disciplinares tanto de la antropología como de
la
lingüística.
Transciende por tanto los marcos teóricos que le dan origen y
se
convierte en una perspectiva de análisis para entender el
conocimiento
social
de los pueblos, sus culturas y sus lenguas.
El
curso insiste en dos aspectos: uno, de orden metodológico expresado
en
la
necesidad de relacionar teoría y praxis en la reflexión (nadie
aprende en
un
vacío cultural), y otro, de orden ético: la apropiación de
responsabilidad
social
del antropólogo frente a la existencia y comprensión de la
diversidad
cultural
y lingüística.
3.
COMO PARTE DE LA ACTIVIDAD INVESTIGATIVA
• En
las áreas de investigación de la Facultad
Tanto
desde el punto de vista conceptual como desde el punto de vista
técnico,
las áreas de investigación reciben este apoyo lingüístico cuando
lo
requieran.
• En
la investigación específica
Además
de apoyar el trabajo de investigación en las áreas, se propende
por
el desarrollo de un programa de investigación específico de más
largo
aliento,
orientado al problema de la traducción intercultural de sentidos,
de
la relación lengua-cultura, en la búsqueda de emergencia de
categorías
que
den razón de estos sentidos culturales.
En
el problema de la gramaticalización de las lenguas vernáculas a
partir
de
categorías propias de las lenguas dominantes en Occidente (problema
de
la equivalencia categorial de las estructuras).
En
el problema de traducción y transcripción interlinguística,
intralin-
güística
e intersemiótica.
En
el problema del impacto psicosocial de las nuevas formas de comu-
nicación
en el mundo (por ejemplo, la comunicación en tiempo real,
la
superconcentración en el presente y el debilitamiento del sentido de
construcción
prospectiva que implican estas formas de comunicación
en
tiempo real).
(1)
Esta ayuda de memoria toma algunos elementos del documento elaborado
por José
Fernando
Rubio N., coordinador del programa de lingüística en la Facultad, y
de
discusiones
con los profesores Hernando Salcedo y Edmundo Perry, miembros del
mismo
programa,
y Álvaro Toledo, coordinador del Seminario central sobre
Estructuralismo.
(2)
La asignatura es obligatoria para quien cursa le programa de
antropología, pero se
propone
como opcional para cualquier otra disciplina ya que constituye un
preámbulo
al
campo investigativo propio de la lingüística aplicada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario